Знаки, серед яких ми живемо. Мультимедійний проект у Києві

3 березня о 14.00 у Мистецькому арсеналі відбудеться зустріч з учасниками мультимедійного проекту «роздІловІ». Про текст | музику | візуалізацію в перекладі поезії говоритимуть митці, перекладачі та критики. В фокусі — проект «роздІловІ», який поєднує всі три складові.

Під час зустрічі будуть продемонстровані окремі епізоди проекту. До безпосередніх учасників приєднається уся команда «роздІлових» та мистецтвознавці. Як написані поетичні рядки набувають візуальної цінності, а їх звучання вплітається в музичний твір? Яких відтінків цим трансформаціям надають мови перекладу? А мова оригіналу?

Мультимедійний проект “роздІловІ” створюється упродовж семи років. Постійними учасниками є Оля Михайлюк (ідея/візуалізація), Сергій Жадан (текст/голос) та Олексій Ворсоба (музика). В одній із найперших версій в ньому брали участь відеохудожник з Одеси, музикант із Донецька і танцівниця з Відня. Один з останніх показів відбувався на фестивалі у Польщі, де до проекту долучився Томаш Сікора (музикант з Вроцлава) та Сергій Пілявець (відеохудожник з Івано-Франківська), де публіка наполовину складалася з поляків, наполовину — з українців. В англомовній композиції текст Сергія Жадана начитує жіночий голос, в німецькомовній — слова не звучать, а лише пишуться тушшю на папері. 

Слухати і читати поезію мовою оригіналу, чути музику, бачити малюнок літер, навчитися відчувати інтонацію, ритм, простір між рядками.

Зустріч відбудеться 3 березня о 14.00 у Мистецькому арсеналі за адресою: м.Київ, вул. Лаврська, 12.

Проект РоздІловІ у Києві